Search

passt auf

verb

You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word passt auf, which is "s'occuper de", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word passt auf you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does passt auf mean?" or "How to use passt auf?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!

s'occuper de
prendre soin de
se charger de
veiller à
surveiller
faire attention
être attentif
garder
être prudent
faire attention à
prendre en charge
encadrer
suivre
régler
accomplir
effectuer
veiller sur
gérer
soigner

Definition of "passt auf" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "passt auf" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning French.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Aufmerksam sein, um eine Gefahr, einen Fehler oder etwas Wichtiges nicht zu übersehen.

DE: Passt auf! Das Auto kommt schnell.

A1
FR: “Faites attention ! La voiture arrive vite.

DE: Der Lehrer sagt: 'Bitte passt im Unterricht besser auf.'

A2
FR: “Le professeur dit : 'S'il vous plaît, faites plus attention en classe.'

DE: Wenn du beim Kochen nicht aufpasst, brennt das Essen leicht an.

B1
FR: “Si tu ne fais pas attention en cuisinant, la nourriture brûle facilement.
#2

Sich um jemanden oder etwas kümmern; jemanden oder etwas beaufsichtigen, um sicherzustellen, dass nichts Negatives passiert.

DE: Passt du kurz auf meine Tasche auf?

A1
FR: “Tu surveilles mon sac un instant ?

DE: Meine ältere Schwester passt oft auf mich auf, wenn meine Eltern nicht da sind.

A2
FR: “Ma grande sœur s'occupe souvent de moi quand mes parents ne sont pas là.

DE: Könntest du bitte aufpassen, dass die Kinder nicht zu nah an die Straße gehen?

B1
FR: “Pourrais-tu s'il te plaît surveiller que les enfants ne s'approchent pas trop de la route ?

Words Similar in Spelling to passt auf